mercredi 17 décembre 2014

Bonne nouvelle pour l'inscription au Ficam / Good news for the inscription to Ficam

Jusqu'à présent il fallait envoyer son inscription au Ficam sous forme de DVD. Pour cette année et pour la première fois vous pouvez envoyer votre inscription par mail. Et votre film par Wetransfer ou même avec un lien Vimeo.

Pour envoyer tout ça c'est à cette adresse: ficam@institutfrancais-maroc.com

Vous trouverez le formulaire d'inscription ici

Vous avez jusqu'au 16 janvier pour vous inscrire

Until now the inscriptions for Ficam could only be made by mail. But from this year it's possible to send it by mail and your film via Wetransfer or a Vimeo link.

You can send all to this adress:ficam@institutfrancais-maroc.com

You will find the entry form here

And you have until 16th january

mardi 16 décembre 2014

Zewebanim 10: Avant ...

Oui je sais je n'ai pas vraiment suivi un rythme pour poster des articles en relation avec les 10 ans de Zewebanim mais bon hein :)

Avant Zewebanim j'ai commencé à écrire dans quelques magazines et notamment Storyboard, merci à eux de m'avoir fait confiance. Pour le plaisir voilà quelques uns des articles publiés (dont tout ceux du numéro un de storyboard :)

Bon dés fois j'ai pas mal atténué mes critiques et je me retrouvais pas toujours dans mes articles (je publie ici peu d'articles du cahier critiques ...) et pas mal d'articles ne faisait qu'effleurer les sujets mais j'ai eu la chance de rencontrer pas mal de réals en interviews :)

Ok I''m not really following a regular rythm for posting articles about the tenth anniversary of Zewebanim but who cares :)

Before Zewebanim I was writing articles for few magazines ... here are some articles ...









































































































jeudi 11 décembre 2014

Petit rappel: Concours de projets d'Annecy / Call for projects for Annecy

vous avez jusqu'au 13 février pour vous inscrire ici / you have until 13th of February to submit your project here

mercredi 10 décembre 2014

Art book Kon Satoshi: à la recherche d'un éditeur en France / Searching for a publisher for Kon Satoshi book in France

Catsuka annonce la sortie aux Etats-Unis d'un livre Art of Kon Satoshi, surement l'adaptation du livre japonais. Il en profite pour lancer un appel afin de trouver un éditeur français pour le livre. Je fais avec grand plaisir écho à cet appel.

A book on the Art of Kon Satoshi will be released in august 2015 in United States. The website Catsuka ask if a publisher could do the same in France (or French speaking territory)

La critique française de cinéma face à l’Animation

Sujet passionnant que cette journée autour du thème "La critique française de cinéma face à l’Animation"

Mais visiblement il n'y a pas assez de dates dans l'année pour faire des rencontres autour du cinéma d'animation donc ça se passe pendant le festival de Bruz ...

Programme détaillé:

"Journée d’études organisée par Hervé Joubert-Laurencin et Sébastien Denis. Samedi 13 décembre 2014.
Lieu : INHA (Institut national d’Histoire de l’Art) 6, rue des Petits Champs 75002 Paris / 2, rue Vivienne 75002 Paris. Salle Vasari : 1er étage

9:30 Accueil, Café
10 :00 Ouverture : Hervé Joubert-Laurencin
10 :15 Stéphanie Cadoret (doctorante Université Paris Ouest) Écrire la performance d'animation
10 :45 Lucie Mérijeau (docteure et chargée d’enseignement, Université Paris 3) Comment la critique cinéphile a-t-elle participé à forger le statut culturel élevé des films Pixar ?
11 :15 Marie Pruvost-Delaspre (docteure et Ater, Université Paris 3) La critique française de cinéma face à l'animation japonaise de Porco Rosso (1992) à Chihiro (2001)
11 :45 Nicolas Thys (doctorant Université Paris Ouest) André Martin, années 1970-1980 : les premiers discours autour du "cinéma informatique"
12 :30 Déjeuner
14 :30 Sébastien Denis (Université de Picardie) Positif et l'animation : politique des animateurs ?
15 :00 Hervé Joubert-Laurencin (Université Paris Ouest) De l’intérêt d’André Bazin pour le cinéma d’animation
15 :30 Sébastien Roffat (docteur et chargé d’enseignement, Université Paris 3) La critique française et le cinéma d'animation des années trente : l'émergence d'une pensée
Conclusion : Sébastien Denis"

mardi 9 décembre 2014

Et aussi / And also

Une liste de longs-métrages à sortir en 2015 (en anglais) / A list of feature films for 2015

Bon Alice de Svankmajer est sorti en DVD chez Malavida mais je n'arrive pas à savoir si il n'est qu'en français. Rien sur le site de l'éditeur ... et à priori sur le site de la FNAC uniquement en français ... / Alice by Jan Svankmajer is out on DVD again in France but unfortunately only in french

Le nouveau long de cartoon Saloon sera réalisé par Nora Twomey (Co-réal sur Brendan) c'est une adaptation d'un livre "The breadwinner" qui raconte l'histoire de Parvanna une petite fille de 11 ans en Afghanistan sous le régime des Talibans. Il y a plusieurs livres et le nom de Parvana est repris dans les titres des livres en France / The next Cartoon Saloon feature will be made by Nora Twomey (Co-director of Kells). It's an adaptation of Deborah Ellis The Breadwinner, about a 11 year old girl living in Afghanistan.

Une interview par Benoit Berthe Siward (ancien étudiant de Supinfocom) de franck Dion, ici en français, si vous avez Facebook ou en anglais ici / An interview in english of Franck Dion by Benoit Berthe Siward, a former Supinfocom student.

Les prochains films achetés ou produits par Arte / A list of the next film produced or bought for diffusion by Arte (in french)

mercredi 3 décembre 2014

William Moritz sur/on Fischinger

Deux petits extraits d'une conférence de William Morritz sur le travail de Fichinger / Two small extracts from a lecture on Fischinger work by William Moritz.

Surement l'un des grands connaisseurs du travail de Fischinger il a publié un livre (malheureusement uniquement en anglais) et vous pouvez retrouver certains de ses textes ici (en anglais toujours) / One of the great researcher on Fischinger work he published a book and som of his texts are available online here

William Moritz on Oskar Fischinger and music from CVM on Vimeo.



Le second extrait est à voir directement ici / You can see the second extract here

samedi 29 novembre 2014

Conférence Documentaire animé à Poitiers

Pas eu le temps de faire des news ces deniers jours pas mal de cours et de préparation de conférences. D'ailleurs j'aurais le plaisir d'être à Poitiers cet après-midi à la Médiathèque François Mitterrand à 16h pour une conférence sur le documentaire animé.

Not a lot of news these days but I will be in Poitiers this afternoon at 16h in Médiathèque François Mitterrand for a conference about Animated documentary.

lundi 24 novembre 2014

Sillons 672

Je poste rarement des bandes annonces de courts ... Mais aujourd'hui je vous propose des images d'un court-métrage que j'ai eu le plaisir de voir dans sa construction. C'est le travail de Bastien Dupriez, ancien du DMA de l'Esaat, dont je vous avais déjà montré des essais d'animation abstraite.

Dans ce court-métrage il anime sur des vinyles. Une technique récemment utilisée par Théodore Ushev (Démoni). Bastien Dupriez l'utilise de manière bien différente comme une déclinaison de la technique.
Gros plan, jeu optique, les vinyles deviennent plus qu'une surface mais bien l'enjeu de l'animation. Un très beau film à voir bientôt en festival j'espère.

I don't publish trailer for short often. Today i want to show you some images i had a chance to witness the execution. It's the work of Bastien Dupriez, an former student of Esaat.

In this short he uses the technique of animation on vynils. Théodore Ushev used it for his music video Demoni. But Bastien use it in a different way. Close up shot, playing with images ... The Vinyls are not used only as a surface but really as part of the animation.

Sillon 672 - Trailer from Bastien Dupriez on Vimeo.

samedi 22 novembre 2014

En rigoler ou en avoir peur / To laugh about it or bieng scared

Ok lire ce genre d'articles on a envie de croire à une blague ... Et puis après même si c'est ridicule on espère juste qu'un prod ou un studio ne va justement pas prendre ça au sérieux ... "Comment prévoir le succès d'un film... avant son tournage"

A ridiculous article, in french, about how to find out the succes or the failure of a film before the shooting with mathematics ... Stupid but let's hope that a studio won't take it seriously ...

Via Francis Gavelle sur Facebook

Theodore Ushev en vidéo pour son derier projet / Ushev live for his last project

Pour son dernier projet qui consiste a effacer 10 copies de films de Norman McLaren, Théodore Ushev propose de le regarder travailler en direct ici.

Une interview du réalisateur est aussi disponible sur le blog de l'ONF

Fo his last project in which he will erased ten copies of McLaren movies, Theodore Ushev put a camera in his workplace you can see him work here.

An interview with the director on the NFB blog.

Animation Italia vs Disney Italia

Je relaye un communiqué de presse venant de Cartoon Italia.

"18 novembre 2014 - L’affrontement en Italie entre Disney et les producteurs et auteurs d'animation.
Disney Italie refuse l’obligation d’investir 10% de ses recettes dans les productions italiennes et européennes, tel que cela est prévue par la normative communautaire, et l'AGCOM (l'autorité italienne des communications qui a pour fonction le contrôle du marché) approuve et décide d’exempter la multinationale américaine de cette obligation d’investissement prévue également par la loi italienne.
En effet, Disney Italie soutient d’être « dans l‘impossibilité d’acquérir en Europe des programmes qui soient en mesure de représenter fidèlement le système de valeurs et le niveau de qualité suffisants qui puissent satisfaire pleinement les attentes particulières du public de référence. »
Une affirmation vivement contestée par Cartoon Italia (l'association italienne des producteurs d'animation), Cartoon Lombardia (l'association des producteurs d'animation de la Lombardie) et ASIFA Italia (l’association italienne des auteurs d’animation) qui sont sur le pied de guerre pour cette dérogation et qui, pour le marché de l'animation en Italie, représente une importante perte financière et une atteinte à la réputation des productions italiennes et européennes.
L'industrie de l’animation italienne dans le secteur spécifique du cinéma et de la télévision représente environ 70 entreprises et plus de 3000 salariés. « Nous avons pris toutes les mesures politiques et administratives pour empêcher que cette dérogation, qui expire à la fin de l’année 2014, soit renouvelée » annonce les 3 associations « et, bien entendu, nous sommes disponibles au dialogue avec Disney Italie afin d’entreprendre des stratégies communes de développement de nos projets en animation au niveau de la qualité artistique et des contenus. »

I share a press release from Cartoon Italia

"November 18, 2014 - The producers and authors of animation in controversy with Disney Italy.
Disney Italy does not want to be obliged to invest 10% of its revenues in Italian and European productions, as stipulated by the EU Directives and AGCOM (the Italian Communications Authority, whose role is to supervise the market) has approved and decided to exonerate the American multinational from this EU law obligation.
Disney claims to be unable to find: “Productions that can faithfully represent the value systems and levels of quality necessary to fully meet the specific demands of the target audience”.
A declaration hotly contested by Cartoon Italia (the Italian Association of Animation Producers), Cartoon Lombardia (Association of Animation Producers in Lombardy) and ASIFA Italy (Association representing authors, artists, creators), who have hit the warpath because of this derogation which, “for animation in Italy, represents very heavy financial losses, severe defamation and denigration of our products”. The Italian animation sector involves over 70 companies just in the film and television sector and more than 3,000 workers including artists, technicians, production and administrative employees.
The Associations announced, "We have taken all the political and administrative steps to make sure that the measure, which is set to expire at the end of 2014, will not be renewed and, of course, we are open to Disney Italy to undertake the desired path based on the common grounds of artistic quality and content”.

mardi 18 novembre 2014

Un autre style de Flip Book ? / Another style of Flip Book ?

Je suis pas un spécialiste du Flip book mais je sais qu'il y en a qui lisent Zewebanim ... donc nouveau ou déjà vu ?

I'm not a specialist of Flip Book. But I know some readers of Zewebanim are. So new or déja vu ?

lundi 17 novembre 2014

Conférence sur le documentaire animée / Conference on animated documentary

Le mois du documentaire parle d'animation et il n'y a pas que des projections pour discuter de ce genre particulier mais aussi des conférences. Cette semaine le Jeudi 20 novembre à 20h c'est avec une des spécialistes et grand connaisseur de l'animation en France: Antoine Lopez.

C'est à La Jetée à Clermont-Ferrand en Entrée libre. Petite texte de présentation ci-dessous et un tout petit plus d'infos ici

"Du documentaire animé !? Comment est-ce possible ? Les mondes de Disney ou Grimault pourraient-ils se confondre avec ceux de Flaherty ou Depardon ?
Pour débobiner l'embrouille, nous vous invitons à une petite causerie avec Antoine Lopez, accompagnée d'une projection de courts métrages.

It's the month of the documentary in France with a special focus on Animated documentary. With screenings of course but also Conferences. One of them will be in Clermont-Ferrand this thursday (20th) at 20h. It will be made by one on the french specialist of animation: Antoine Lopez.

A little more informations (in french) here

Envoyez vos films pour le 7eme festival de Pontarlier / Send your films for the 7th edition of Pontarlier festival

Vous avez jusqu'au 31 décembre et toutes les infos ici

All the infos (in french) here